1
0

Use the name of the book according to RMS thoughts

fixes #11
This commit is contained in:
dump_stack() 2019-08-05 14:40:39 +00:00
parent 81a5f6727a
commit 6dd162c937
Signed by: dump_stack
GPG Key ID: BE44DA8C062D87DC
3 changed files with 9 additions and 8 deletions

View File

@ -33,8 +33,8 @@
linkcolor=blue,
urlcolor=blue,
bookmarksopen=true,
pdftitle=Free as in Freedom (2.0): Richard Stallman and the Free Software Revolution,
pdfauthor=Richard Stallman and Sam Williams,
pdftitle=Освобождения вашего компьютера (2.0): Ричард Столлман и революция свободного программного обеспечения,
pdfauthor=Ричард Столлман и Сэм Вильямс,
pdftex}
%% Index
@ -56,8 +56,8 @@
\setcounter{errorcontextlines}{10}
\begin{document}
\title{Free as in Freedom (2.0): Richard Stallman and the Free Software Revolution}
\author{Sam Williams \\ Second edition revisions by Richard M. Stallman}
\title{Освобождения вашего компьютера (2.0): Ричард Столлман и революция свободного программного обеспечения}
\author{Сэм Вильямс \\ Второе издание с правками от Ричарда Мэттью Столлмана}
\date{}
\maketitle

View File

@ -10,9 +10,10 @@
\chapter{Предисловие от Сэма Вильямса}
Этим летом исполнилось 10 лет той переписке по электронной почте,
что дала начало книге ``Освобождение программ: крестовый поход
Ричарда Столлмана'' и её доработанной версии: ``Ричард Столлман
и освобождение программ'', которую вы держите в руках.
что дала начало книге ``Освобождение вашего компьютера: Крестовый
поход Ричарда Столлмана за свободное программное обеспечение'' и её
доработанной версии: ``Ричард Столлман и революция свободного
программного обеспечения'', которую вы держите в руках.
Не стоит и говорить, что за эти 10 лет многое изменилось в этом мире.

View File

@ -11,7 +11,7 @@
Цель этого издания -- объединить силу моих знаний с живым взглядом журналиста Вильямса. Пусть читатель решит, насколько хорошо это получилось.
Впервые текст английского издания ``Освобождения программ'' я прочитал в 2009 году, когда меня попросили помочь с переводом книги на французский. Это повлекло за собой не только мелкие правки.
Впервые текст английского издания ``Освобождения вашего компьютера'' я прочитал в 2009 году, когда меня попросили помочь с переводом книги на французский. Это повлекло за собой не только мелкие правки.
Нужно было поправить многие отсылки к фактам. К тому же, Вильямс -- не программист, и потому несколько затуманил важные технические и юридические тонкости, вроде разницы между редактированием кода уже созданной программы, и воплощением некоторых её идей в совершенно новой программе. Так, в первом издании говорилось, что программы Gosmacs и GNU Emacs -- результат редактирования кода оригинального Emacs для PDP-10, что совсем не так. Или ещё хуже: Linux ошибочно назвали ``версией Minix''. Позже компания SCO повторила эту нелепость в своём иске против IBM и Линуса Торвальдса, и её опровергал уже сам Эндрю Таненбаум, создатель Minix.