4bfb868bad
circumvent "the printing jam problem" = путях решения "проблемы зажёвывания бумаги", а не ... "надоевшей проблемы". И если переводить как "надоевшей проблемы", то нигде выше по тексту не описывается суть проблемы, а по описанию "Файл Ричарда на 50 страниц спутался с чьим-то недопечатанным файлом в хитросплетениях офисной сети, и принтер пасовал перед этой проблемой." можно вообще подумать, что проблема была в сетевом протоколе, но автор думает, что с сетью должен разбираться механик а не программист. |
||
---|---|---|
.gitignore | ||
appendix.tex | ||
back-cover.txt | ||
chap01.tex | ||
chap02.tex | ||
chap03.tex | ||
chap04.tex | ||
chap05.tex | ||
chap06.tex | ||
chap07.tex | ||
chap08.tex | ||
chap09.tex | ||
chap10.tex | ||
chap11.tex | ||
chap12.tex | ||
chap13.tex | ||
colophon.tex | ||
copyright.tex | ||
epilogue.tex | ||
faif-2.0.tex | ||
gfdl.tex | ||
KL10_1979.eps | ||
KL10_1979.jpg | ||
Makefile | ||
preface-williams.tex | ||
README.md | ||
rms-preface.tex | ||
stignucius.eps | ||
stignucius.jpg |
free-as-in-freedom-v2-ru
Русский перевод второго издания Free as in Freedom: Richard Stallman's Crusade for Free Software.
Как скомпилировать книгу?
На данный момент перевод еще не закончен, а готовые части в формате pdf выкладываются в Releases на GitHub.
Тем не менее, если вы хотите собрать книгу из исходников .tex, вам необходимо:
1 Установить texlive и rubber.
NixOS:
nix-env -iA nixos.texlive.combined.scheme-full nixos.rubber
Debian/Ubuntu:
sudo apt install texlive rubber
2 Склонировать репозиторий и запустить сборку.
git clone https://code.dumpstack.io/etc/free-as-in-freedom-v2-ru.git
cd free-as-in-freedom-v2-ru
make
В текущей директории появится файл faif-2.0.pdf.
fb2, markdown или html версии
Для получения fb2, markdown или html версии можно воспользоваться pandoc. Одноименный пакет есть во всех основных дистрибутивах.
fb2:
pandoc -t fb2 faif-2.0.tex > faif-2.0.fb2
markdown:
pandoc -t markdown faif-2.0.tex > faif-2.0.md
html:
pandoc -t html faif-2.0.tex > faif-2.0.html
Как следить за проектом?
По мере перевода глав будут происходить релизы с приложением добавленных глав. Следовательно, если вы хотите получать уведомления о появлении перевода новых глав — подпишитесь на релизы с помощью штатной функциональности GitHub.
Чем можно помочь проекту?
Непосредственно перевод уже выполняется оплаченным мной переводчиком, поэтому за текст беспокоиться не стоит. Если вы хотите поддержать подобные инициативы, то напишите мне на почту root@dumpstack.io, и я расскажу вам о том, какой следующий шаг мы можем сделать.
Тем не менее, если вы обнаружите ошибки, неточности, либо у вас будут любые мысли по поводу проекта — не стоит стесняться создавать Issue либо присылать правки посредством Pull Requests.