1
0
Fork 0
Commit Graph

5 Commits (primary)

Author SHA1 Message Date
alexander barakin (aka sash-kan) 1d1d01d9b0 cumulative patch with many fixes
full history patch by patch:
https://github.com/sash-kan/free-as-in-freedom-v2-ru/commits/commented

инновационных дух → инновационный дух
убеждение об → убеждение в
под ... системы → под ... системой
unix - операционная система. слово женского рода
лишняя запятая
"через 20 лет спустя" - одно из слов лишнее
лишний апостроф в конце цитаты
добавлено тире перед "это"
квартиру ... расположенную
продолжать → продолжал
в 4 классе был rms, а не запад
"даже не и не думал" - одно из слов лишнее
общение ... заставило
восстановленном ⇒ в остановленном
хакерство стали ⇒ хакерство стало
добавлено тире перед "это"
лучше без анаколуфа и поближе к оригиналу
добавлено тире перед "это"
рынк → рынок
"от научно-фантастического" — исправлено падежное окончание
в полуха → вполуха
"что" в данном случае немного сбивало с толку
добавлено тире перед "это"
добавлено тире перед "это"
интервью было дано в 1999, а не сайт был "1999 года"
добавлено тире перед "это"
конкретика остаются → конкретика остаётся
везде в тексте имя Williams транскрибировано как Вильямс
"lisp-based" — "базирующийся на" или "использующий" lisp
неформальна здесь лицензия, а не договор
лицензия были → лицензия была
более традиционный перевод
добавлено тире перед "это"
поясняющая вставка выделяется двумя тире
"Рич Морин" отлично склоняется
работает начинает → работа начинает
в вводной → во вводной
добавлено тире перед "это"
суждено будет станет → суждено будет стать
будущее время здесь более уместно
"in their effects" → "в своих проявлениях"
добавлено тире перед "это"
требуется тире (или слово "смотри")
немногие → те немногие (удобочитаемость)
tweenex - операционная система. слово женского рода
который учитывают → учитывающих
"территориальность" ассоциируется скорее с избиркомами
перильстатикой → перистальтикой
автомобиль — мужского рода
и произносится, и "отравляет атмосферу" одно и то же слово
тавтология "думают ... думает"
добавлено тире перед "это"
без сомнения, что → нет сомнений в том, что
трансценденциалист → трансценденталист
это история → эта история
которое подавлялись → которое подавлялось
большинство взломов (неодушевлённое) делалось
большинство хаков (неодушевлённое) не нарушает
большинство компаний (неодушевлённое) считало
большинство компаний (неодушевлённое) использует
добавлено тире перед "это"
в соответствующии → в соответствии
";, а также если" → и
пропущена запятая
страниaце → странице
пропущен пробел после точки в начале предложения
пропущены дополнение и запятая между определением и обстоятельством
2019-08-12 15:24:33 +00:00
Vyacheslav Boyko 08af5174fe punctuation 2019-08-06 11:08:03 +00:00
dump_stack() 80c36dec83
Fix quotes 2019-08-05 03:24:04 +00:00
alexferman 74461c4424 Appendix translation 2019-08-05 03:21:45 +00:00
dump_stack() bae2d99dd7
Initial 2019-06-15 01:53:13 +00:00